I took a couple of days off from the blog to finish the next doll. Incoming in due time will be miss Salme from the town of Sortavala. However today the stage belongs to Seiskari and Siiri
Sain Seiskarin tarkistamattoman version muoriltani rippilahjaksi. Marssimme proosallisesti silloiseen Pirkanmaan Kotityöhön Tampereelle ja ostimme mallipuvun pois kuleksimasta. Seiskari oli ykköstoiveeni, koska se oli viileä ja hyvä puku tanssia (ei liiviä) ja pidin suuresti hameen värikkyydestä ja kovitetusta pintelistä.
Seiskarini ei ole sukukalleus tai itse tehty, mutta käyttöön se ostettiinkin. Tanhusin sillä monen monta vuotta kunnes sille kävi kuten vaatteille tuppaa kaapissa käymään. Kutistui ja jäi pieneksi.
Uuden paidan aliset ovat olleet valmiina reilusti toistakymmentä vuotta eikä ylisistäkään puutu kuin pitsi. Ehkä joskus vielä.
After Kaukola my next project was Seiskari women´ s costume.
My grandmother bought this costume to me when I was 15, for dancing purposes. I really, really liked that costume and used it until time took it´ s toll and my behind grew wider than the skirt. Maybe one day I´ ll finish the project of making my Seiskari new shirts. Just missing the lace edging for the last ten-odd years.

Seiskari on yksi Suomenlahden saarista, jälleen kerran nykyisin osa Venäjää. Muista saarista sekä Lavansaarella että Suursaarella on omat kansallispuvut. Seiskarilla ja Lavansaarella naisten ja myös miesten.
Saarilta käytiin paljon "seprakauppaa" etelään Eestin rannikolle. Useilla perheillä oli perinteisesti omat seprat, eli ystäväperheet joiden luona majoituttiin kauppamatkoilla, ja joille vastaavasti tarjottiin ruoka ja yösija heidän tullessaan saarille. Saarten puvuissa on paljon eestiläisiä vaikutteita, kuten naisten pukujen liivittömyys, taidokkaat leveät Vironvyöt (tässä minun tarkistamattomassa Seiskarissani ei sitä ole) ja kirjotut tai kirjoneulotut sukat.
Isle of Seiskari is one of so called Finnish Bay Islands, that used to be part of Finland but after WWII ended up to Soviet -and later Russian- ownership. Seiskari, Lavansaari and Suursaari all had a long tradition of peasant trading with the inhabitants of Northern coast of Estonia. That explains why the costumes have strong resemblance with Estonian traditional costumes.
Seiskarin puvun mannekiini on itseoikeutetusti nimeltään Siiri.
Siiri on saariston tyttö. Iätöntä ja ajatonta mallia, vaikka hiusten värin perusteella hänen usein epäillään olevan melko varttunut. Se voi kuitenkin olla vain muotitietoinen ratkaisu. Siiri hymyilee vienosti mutta ei kerro totuutta.
My Seiskari costume doll is Siiri, named after a very old song about beautiful Siiri from Seiskari. She is ageless woman of archipelago, and only smiles mysteriously when asked about her grey hair. And we would not be as rude as to ask a lady´ s age, now would we.
Toisin kuin omassa valmis-Vuorelmassani, Siirillä on oikeaoppisesti hihaton alispaita ja lyhyet yliset, joiden halkio suljetaan hopeisella soljella. Sukat ovat vihreät ja niissä on vinjettikoristely nilkan yläpuolella. Hame on värikäs, raidallinen ja reunustettu helmasta sinisellä palmikolla. Pinteli on kovitettu ja sitä kiertää hameen värejä toistava leveä nauha, jonka päät roikkuvat selkään.
Seiskari has white linen undershirt with no sleeves and lace decorated long sleeved and short linen blouse over it. Again the neck is fastened with a round silver brooch. Skirt is woollen and very colourful and headgear has a wide band with same colours.
Tässä valmiiksi neulottu hamekangas odottaa kuivumista ja laskostusta. Tuskallinen kirjoneulontakokemus, mutta onneksi olin pähkinyt raitojen leveyden jo aiemmin kun suunnittelin Seiskarin kynsikkäät...
Here you can see the skirt´ s stripes in all their glory before assembling the skirt. The skirt was the hardest job on this project. Especially weaving in all the yarn ends...
Tässä pääsevät sukat ja ylisen reunapitsi oikeuksiinsa.
Behold her pretty socks and the lace edging of her shirt.